dniprovska: (Default)
[personal profile] dniprovska


Зверніть увагу, як дід, котрий все життя провів у Слов'янську, називає своє місто: СлАвянск - наголос на перший склад.

Скільки я жила на Донбасі - там це місто називали СлАвянск. СлавЯнском його називають тільки зайди.

Коли ви чуєте, що людина каже СлавЯнск - то швидше за все вона "не мєстна".

Date: 2014-07-08 08:39 pm (UTC)
vladmradio: (fofudja)
From: [personal profile] vladmradio
Нє-а.
Цей дід і є зайда. Дарма, що прожив там усе життя.
Там таких зайд 80%. Знайома ситуація.
Перекручують наголоси в українських назвах - тільки зайди.
А я на інше звернув увагу - дідок звертався до тітоньки англійською, бо був певен, що вона з НАТО.

Date: 2014-07-08 09:18 pm (UTC)
vladmradio: (Default)
From: [personal profile] vladmradio
Мабуть, більшою мірою не донецька російська, а шахтарська російська.
Окрім шахтарів, переставляти наголоси люблять і моряки.
Обидві професії мають високий ступінь люмпенізації.

Profile

dniprovska: (Default)
dniprovska

November 2018

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
1819 2021222324
252627282930 

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 08:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios